Главная >> 5 >> 3

С надеждой на благополучие

Год Собаки пришел в Тюмень Последние суббота, воскресенье и понедельник (соответственно - 28, 29 и 30 января) совпали с наступлением так называемого корейского Нового года - 4703 года по лунному календарю (или года Огненной Собаки). В Тюмени это событие по традиции отметила и областная общественная организация корейцев "Единство". Утверждают, что раньше празднование корейского Нового года продолжалось две недели - от новолуния до полнолуния, потому что, согласно поверью, полная луна обладает магическим обаянием: тот, кто увидит ее раньше других, будет счастливым. Поэтому многие задолго до восхода ночного светила забираются повыше, чтобы оказаться первыми. К полной луне обращаются с просьбами все, у кого есть сокровенные мечты: бездетные молят о потомстве, одинокие - о спутнике жизни, крестьяне - о богатом урожае, студенты - об экзаменационной удаче... Кроме того, сам вид луны извещает о том, каким будет год: яркая луна - к хорошему урожаю, тусклая - к недороду, белая обещает обильные дожди, а красная - засуху. - Момент торжества, - рассказывает руководитель корейской диаспоры в Тюмени Виктор Ли, - с глубокой древности вычисляется по лунному календарю, а это значит, что дата его проведения колеблется в пределах месяца по европейскому (солнечному) календарю и приходится либо на февраль, либо на конец января. К примеру, в 1990 году это было 27 января, а в 1985 - м - 20 февраля... Подобные временные смещения, конечно, нисколько не влияют на суть праздника. Восточный календарь, по мнению астрономов, является самым точным, несмотря на то что лунный месяц длится то 28, то 29 дней и совсем не совпадает с григорианским. Совершенно точно и то, что "лунного" Нового года не бывает в декабре и в марте... Как бы то ни было, а именно сегодня, с появлением новой луны, и наступил год Собаки. А в Тюмени мы возродили эту свою многовековую традицию 13 лет назад, когда образовалась наша ассоциация. Утверждение, что Новый год - это семейный праздник, верно и в корейской традиции. В этот день вся семья (все взрослые сыновья с женами и детьми) собирается в доме отца. Новогодние церемонии у нас начинаются с жертвоприношения предкам, которые, как считалось, могут при желании пособить живым родственникам. Все от мала до велика надевают парадные национальные одежды (ханбок) и накрывают ритуальный стол, чтобы почтить последние четыре поколения умерших. Еда и питье расставляются в четко определенном порядке, в соответствии со сторонами света. Иногда место блюда зависит от его цвета (например, кушанья красного цвета располагаются на восточной стороне стола, а белые - на западной), иногда - в зависимости от очередности поедания (первым при этом идет рис, последним - десерт). Потом возжигаются ароматные курения, и живые дважды отвешивают мертвым глубокий поклон, приглашая последних к трапезе. Сначала кланяется самый старший член семьи, за ним следуют остальные - в порядке убывания значимости статуса. Дав предкам время насладиться пиром, еду уносят. Закончив с почитанием пращуров, корейцы приступают к другой важной процедуре дня - почитанию старших. Младшие члены семьи кланяются: сначала - дедушкам и бабушкам, потом - маме с папой, затем - дядям, тетям и проч. Каждый поклон сопровождается специальной поздравительной фразой, после чего почитателя одаривают специально подготовленным даром - лакомством или мелкой монетой (впрочем, величина денежного вознаграждения зависит от степени зажиточности семьи). Ритуал этот называется "сэбэ" и выполняется неукоснительно в отношении всех родичей, которых нежелательно обижать, поэтому многие корейцы, живущие в городах, приезжают на Новый год к родителям в деревню - засвидетельствовать уважение. После того как человек уважил всех, для него наступает пора приступить к символическому новогоднему завтраку, во время которого практически всегда едят особое блюдо - суп под названием тток-гук. Это наваристый говяжий бульон с рисовыми лепешками или клецками и зеленым луком. Согласно традиции, его нужно откушать, чтобы стать на год старше. Ведь первый день нового года - это что-то вроде всеобщего дня рождения, когда к возрасту каждого корейца прибавляется год. Интересно, что младенцы, рожденные накануне праздника, в одночасье становятся двухгодовалыми (дело в том, что год, проведенный в утробе матери, им тоже засчитывается). Вообще, в этот день принято веселиться, играть и вкусно питаться. Согласно магии первого дня, принятой у многих народов, такое поведение закладывает основу удачного года. Новогодний праздник по-корейски - это время запуска воздушных змеев, игры в ют и народных танцев под быструю оптимистическую музыку. В старину в одной из провинций даже существовал обычай устраивать соревнование по скоростному поеданию сластей или разгрызанию орехов - считалось, что это предотвращает кариес и делает зубы крепче. А чтобы наступивший год был счастливым, жилища украшают картинками с изображениями курицы или тигра. Первая должна привлечь к обитателям дома всякие блага, второй - отпугнуть злые силы, настроенные, так сказать, на вредительство... Согласно древней корейской мифологии, наступивший год, связанный с образом собаки, должен быть самым благополучным в череде лет двенадцатилетнего цикла. Во всяком случае, люди на это надеются. Ушедший год, по словам Виктора Ли, тоже был неплохим для тюменских корейцев - никто из старшего поколения живущих здесь выходцев из Страны утренней свежести, слава Богу, не покинул этот мир, прибавилось новорожденных - на свет появилось четверо малышей. Теперь в документах в графе "Место рождения" у них будет значиться Тюмень. Они обрели здесь свою родину. В типично сибирском городе сегодня существуют целые фамильные кланы: Лим, Ли, Хванв, Пак, Ким... Эта диаспора, может, и не самая многочисленная, зато вполне уважаемая, нашла в Тюмени свое достойное место. Что касается рожденных в 2005-м, а также их родителей, то они были поименно и пофамильно названы на торжестве в минувшую субботу в областном Доме национальных культур "Строитель" , им вручили новогодние подарки. Кстати, в каждое такое торжество у тюменских корейцев проходит церемония дарения игрушек тем, у кого в прошедшем году родились дети. И традиционно звучат призывы беречь свой род, свои фамилии.